Михаил Комиссаров
Здравствуйте, сначала я хочу представиться, хотя вся основная информация обо мне представлена на сайте JREX, но все равно повторюсь. Меня зовут Михаил, и я работаю м.н.с. в лаборатории почвоведения, Института Биологии УНЦ РАН. Можно и на японском, 私は ミシャ です。よろしくおねがいします! Думаю, кто интересуется хоть как-то японским языком, поймут эту простую фразу. С 1 ноября 2013 г. по 31 октября 2014 г. я делал исследования по изучению радиоактивного загрязнению почв и миграции радиоактивных изотопов Цезия в почве после аварии на АЭС Фукишима, в Университете Тохоку ( г. Сендай ). Ну а теперь я попробую описать все свои мысли. Буду стараться писать правду, как есть, без приукрашивания. Как только я прилетел в аэропорт Нарита, я сразу заметил разницу между Россией и Японией. Ну что скрывать, разница действительно есть. Во-первых, чистота, во-вторых, информативность. Все понятно, что, где и как – где местные вылеты, где информационное бюро и т.д. Хотя в последнее время в российских аэропортах становится тоже нормально. Жил я и работал не в городе, а в деревне Каватаби-онсен, рядом с которым находится Полевой научный центр Университета Тохоку, а сам университет в городе Сендай. Жил я рядом с научным центром, в доме многоквартирного типа, в котором жили и другие сотрудники и студенты. Квартира оказалась очень большой, состояла из 2 этажей. На первом этаже была прихожая, кухня, ванная комната и туалет. На втором этаже 2 спальни. В целом, квартира оказалась удобной, но немного старая.
Квартира, в которой я жил.
Поскольку я жил в деревне, и ближайший продуктовый магазин находился в 4,5 км от дома, а для проведения полевых исследований нужно было доставлять много оборудования и перевозить образцы, в этой связи возникла необходимость в приобретении автомобиля. В Японии действительны права только Женевской конвенции. В России сейчас выдают водительское удостоверение соответствующие Венской конвенции, и они в Японии недействительны, хоть и имеют текстовые пояснения на японском языке. Еще в Японии левостороннее движение. Таким образом, я пошел в центр обучения вождению и выдачи водительских прав. После письменного экзамена из 10 вопросов и экзамена по вождению я получил право на управление автомобилем в Японии. Это оказалось не так сложно, достаточно знать немного японский, а именно: «направо», «налево» и счет от 1 до 20. Через некоторое время приобрел автомобиль. Для работы в полевой, заснеженной и горной местности выбор пал на полноприводную Honda-life. Часть моих исследований проходила неподалеку от Полевого научного центра в Каватаби. Многие думают, что в Японии обычно не так много снега. В Хокайдо зимой снега достаточно, но в Сендае или в Токио снег обычно выпадает, и на следующий день он растаивает. Но в нашей деревне снега очень и очень много.
Исследовательский полевой дом в середине января
В Мае во всей Японии начинается пора цветении Сакуры. В начале весны сакура начинает цвести с юга на север, так самое раннее цветение можно наблюдать в Хиросиме, а самое позднее – на Хокайдо. В Каватаби-онсен сакура начала цвести в третьей декаде. Подводя итоги моего пребывания в Японии, могу выделить следующие плюсы и минусы: очень вкусная и качественная еда, хороший сервис, высокий уровень жизни, но при этом очень много работы и немного странные взаимоотношения. В целом, мне очень понравилось делать исследования в Японии, получились хорошие результаты, а также появилось много японских друзей и знакомых. Хотелось также выразить благодарность моему сенсею за помощь в проведении исследований и адаптации к жизни в стране восходящего солнца.
Ниже приведу несколько фотографий из моей жизни в ЯпонииНачало цветения сакуры
Почвенный профиль
Прибор для определения содержания радиоактивного Цезия
Суши сет
Кошка в кошачьем кафе
日露青年交流センター Japan Russia Youth Exchange Center
このページの文章、画像等一切の無断使用を禁止します。また、リンクを張る際は必ずご連絡下さい。
All right reserved, Copyright(C) Japan Russia Youth Exchange Center 2000
関連タグ
オススメ記事
All right reserved, Copyright(C)
Japan Russia youth Exchange Center 2000-.