-滞在記- 若手研究者等フェローシップ( 20212019 年度)

Максим Стешин

Подошла к концу моя научная стажировка в университете Сайтама (г.Сайтама, Япония) на факультете Высшей Школы Науки и Инженерии в лаборатории преподавателя Маки Каваи под руководством доцента Исикава Тосики. И хотелось бы рассказать о небольших путешествиях за время пребывания в Японии.

С моим сенсеем Исикавой Тосики

В декабре я впервые принял участие в вечеринке в канун нового года в лаборатории, где впервые попробовал необычную японскую еду, такую как сырые креветки и крабовое мисо. Еда была восхитительной, а сотрудники лаборатории со мной весело разговаривали и атмосфера была очень дружелюбной. Все были очень любезны, и я был очень рад что меня пригласили.

С семьей моего друга на Новый Год

В конце года я отправился в поездку на Фукуока с другом, который раньше учился по обмену в моем родном городе. Сначала я поехал в деревню Танусимару в городе Куруме. Мы остановились в родительском доме друга, где его мама сделала нам очень вкусную новогоднюю собу, еще я впервые попробовал юдзувасаби, басаси и новогодние блюда.
Такое восхищение от новогодней японской атмосферы я испытавал впервые. В канун Нового года мы пошли в храм, чтобы ударить в колокол и загадать желание.

Новогодний стол

Родители друга тепло встретили меня как члена семьи и я очень им благодарен. По соседству есть компания, которая выращивает нисикигои, и было очень интересно сходить посмотреть.

Со 2-го января поехал смотреть город Хаката, где ел знаменитый рамен Хаката и вареный моцу. Сваренный моцу был очень вкусным, но вкус рамена Хаката мне не подошел, его запах такой своеобразный.

Я ем моцу набе

От Токио до Кюсю я ехал впервые на Синкансэн и время в пути составило всего 5 часов, это примерно такое же расстояние от Нижнего Новгорода, где я живу, до Санкт-Петербурга, но там это занимает самое раннее восемь часов, поэтому я был удивлен, как ребенок: «Синкансэн такой быстрый». В конце концов, я чувствовал, что Япония – современная страна.

Хотелось бы рассказать про летнюю поездку на Окинаву с 11 августа на четыре дня. В день приезда я остановился в отеле в Нахе и посмотрел вживую окинавские песни, пока ел окинавскую рыбу и окинавский рафуте (тушеную свинину) в традиционном ресторане. Это было действительно хорошо и весело, правда песни на окинавском диалекте очень сложно понимать с моим уровнем японского. На следующий день мы отправились из Нахи на остров Акадзима 12 августа на лодке, называемой паромом, но у меня была сильная морская болезнь, и это было очень болезненно. Но открывшиеся вилы на океан и острова, были такие красивые, что я в миг забыл о плохом самочувствии.

На острове Акадзима с друзьями

Прибыв на остров, я почувствовал себя лучше, заселившись в отель мы отправились на море, чтобы заняться сноркелингом. Я видел под водой красивых рыб, черепах и морских змей. В Акадзиме было много оленей, и я встречал их много раз, они словно бродячие кошки, ничего не боялись. После моря мы хотели пойти заниматься дайвингом на следующий день, но ночью мои руки и ноги получили сильные солнечные ожоги, что стало больно. Поэтому пришлось отменить дайвинг.

13 августа мы вернулись в Наху на лодке, взяли напрокат машину и направились вдоль моря в Наго. Я съел окинавскую собу и отправился к горячим источникам. Я вернулся в Токио 14-го, и поездка была действительно веселой и интересной. Я впервые побывал в таком жарком месте, но, конечно, было несколько неприятностей, но я бы хотел поехать снова, если у меня будет возможность поехать на Окинаву.

Я исскренне рад и благодарен центру Японо-Российских молодежных обменов за предоставленный шанс и возможность, помимо проведения важной научной работы, посмотреть Японию, ведь она такая разная, интересная и многогранная. Спасибо большое JREX!

日露青年交流センター Japan Russia Youth Exchange Center
このページの文章、画像等一切の無断使用を禁止します。また、リンクを張る際は必ずご連絡下さい。
All right reserved, Copyright(C) Japan Russia Youth Exchange Center 2000
オススメ記事

All right reserved, Copyright(C)
 Japan Russia youth Exchange Center 2000-.