-Воспоминания о пребывании-
-Researchers Diary-
( 2020 г.)

Дарья Трухан

Мое пребывание в Японии пришлось на период активного действия различных профилактических мер против распространения коронавируса, однако, несмотря на то, что большинство мероприятий было ограничено, я смогла прикоснуться к традиционной японской культуре. С февраля я активно начала посещать курсы по облачению в кимоно – кицукэ, и к середине мая завершила свое обучение. Благодаря Исидзука-сэнсэй, которая вела этот курс, я не только научилась самостоятельно одеваться в кимоно, но и познакомилась с различными традициями Японии, и историей кимоно.


А чтобы отпраздновать завершение обучения, Исидзука-сэнсэй пригласила меня на чайную церемонию. Мне всегда хотелось поучаствовать в чайной церемонии, поэтому я с радостью согласилась. Тем более что это был прекрасный повод надеть и «выгулять» кимоно. Чайная церемония – невероятно красивое действо, наблюдать за отточенными изящными движения мастера – сплошное удовольствие. К тому же, мне удалось не только посмотреть, но и самостоятельно приготовить чай. Конечно, с подсказками и указаниями мастера, но я смогла довести дело до конца, чему невероятно рада.

私が日本にいる期間が新型コロナウィルス拡大防止対策のためいろいろな制限がある期間に当たりましたが、それにもかかわらず日本の伝統的な文化に触れることが出来ました。2月に着付けのコースに通い始めて、5月の中旬に終えました。着付け教室の石塚先生のおかげで自分で着付けるだけではなく、日本の文化、伝統、習慣、着物の歴史について色々なことが分かりました。そして、コースの終わりを祝うために石塚先生に茶の湯にお誘いいただきました。

私はいつも本物の茶の湯を見たかったので喜んで参加しました。茶道の歴史・意味について聞きながら、美味しいお茶を楽しみました。茶道の先生の美しい動作を見るだけではなく、自分で茶道を訓練出来ました。もちろん、すべてを自分で出来たというわけではなく、茶道の先生にお手伝いいただき、茶の湯を終わりまで行うことが出来て本当に嬉しいです。(原文日本語)

日露青年交流センター Japan Russia Youth Exchange Center
このページの文章、画像等一切の無断使用を禁止します。また、リンクを張る際は必ずご連絡下さい。
All right reserved, Copyright(C) Japan Russia Youth Exchange Center 2000
Рекомендации

All right reserved, Copyright(C)
 Japan Russia youth Exchange Center 2000-.