Елена Асташенкова
В течение октября я посещала лекции японской культуры. Эти занятия помогают адаптироваться к жизни в Японии, знакомят с обычаями и традициями. Темы занятий:
– диалект района Кансай, основные отличия от языка района Канто (12.10.12)
– молодежный сленг и сокращения в японском языке (12.10.12)
– урок Тайко (19.10.12)
– японская еда (посещение Рамен-шоу, 26.10.12)
В целом, жизнь в Японии очень комфортная и удобная. Люди приветливые и вежливые, всегда готовы помочь. Никаких трудностей в быту я не испытываю. Моя работа в университете доставляет мне огромное удовольствие и удовлетворение получаемыми результатами.
Особенный интерес вызывает богатая культура Японии. В свободное от исследования время стараюсь получить о ней как можно больше информации. Так, например, посетила музей Нэбута (Nebuta House Wa Rasse) (г. Аомори). В России практически каждый человек сможет ответить на вопрос, что такое икэбана или оригами. Но вот искусство нэбута практически не известно. Между тем, фигуры нэбута потрясающе красивые, красочные и зрелищные. Это очень трудоемкое искусство, требуется огромный опыт, знания, как технические, так и знания фольклорных историй и мифологических сюжетов, и, конечно, терпение при возведении нэбута. Каждый год со 2 по 7 августа в Аомори проходит фестиваль нэбута. Я для себя открыла еще одну необыкновенно яркую сторону японской культуры.
В воскресенье 18 ноября вместе с семьей Асари сан (студентка 4-го курса университета Аояма гакуин) мы совершили экскурсию на Фудзи сан. Это был очень интересный опыт общения с японской семьей. Я продолжаю повторять, что Япония удивительная страна, в которой живут замечательные люди. Мне очень импонирует умение жителей Японии видеть даже в простых вещах красоту и совершенно обычные вещи делать уникальными.
Еще меня удивляет и одновременно очень радует, что в любом даже очень маленьком населённом пункте есть свой музей с очень хорошими выставками и замечательными реконструкциями, много интересных пояснений. Есть археологические центры, в которых уделяют внимание обучению детей, причем делается это в игровой форме. Любой может попробовать изготовить сосуд и нанести на него орнамент или заглянуть в жилище древнего человека. Музей снабжены мультимедийным оборудованием, что позволяет сделать историю «живой».
В завершении ноября вечером 30 ноября вместе с профессором Симидзу и студентами мы посетили рождественскую церемонию, которая ежегодно проходит в Аояма гакуин. Незабываемое зрелище. Очень красиво, красочно и торжественно.
Благодаря пребыванию в Японии я смогла познакомиться с историей и культурой этой уникальной страны намного ближе, многие традиции стали гораздо понятнее.
日露青年交流センター Japan Russia Youth Exchange Center
このページの文章、画像等一切の無断使用を禁止します。また、リンクを張る際は必ずご連絡下さい。
All right reserved, Copyright(C) Japan Russia Youth Exchange Center 2000
Связанные теги
Рекомендации
All right reserved, Copyright(C)
Japan Russia youth Exchange Center 2000-.